Feliratok, párversek
« vissza a Terebess Online nyitólapjára

A Kínai feliratpár, párvers


A kínai kultúrában nagy jeléntőséget tulajdonítottak a nagyméretű feliratoknak.
A feliratokat többnyire papír, vagy fa hordozó felületre készítették.
Hordozó alaptól függően festés, lakk, vagy vésés módszerével, illetve ezek kombinációjával.
A házak bejárati ajtajaihoz, kerti pavilonok oszlopaira, belső terekbe egyaránt felakasztották őket.
Az ajtók és kerti pavilonoszlopok esetében, a két oldalsó felületre,
vagy oszlopra,tokra és/vagy az ajtók fölé is kerültek feliratok.
Az egyes feliratok szövegei az adott ház, pavilon, szoba jellegétől függően változtak,
ahhoz igazodtak, vagy éppen valamilyen speciális funkciót kölcsönöztek a helységnek.
A párosan kiakasztott feliratok többsége párvers (duilian), mely külön mufaj a kínai irodalomban. Egymással párhuzamos szerkesztésű sorai többletjelentéssel ruházzák fel a szövegek tartalmát.

(A feliratok fordításai jobbról balra olvasandók)




BG054. Felirat, (150x32x2 cm), 249 600 Ft
cun zhongxiao xin
xing renyi shi

Őrizzük a Hűség és Szülőtisztelő szívünk,
Cselekedjünk az Emberség és Igazságosság erényei szerint.

A felirat a Konfuciánus erények közül négyet emel ki,
melyek az írástudók követendő alapelveit határozzák meg.
A Hűség (zhong) az uralkodó felé meglévő elkötelezettséget,
míg a Szülőtisztelet (xiao) a szüleink felé való alapvető magatartásformát jelenti.
Az Emberség (ren) és az Igazságosság (yi) a más emberekhez való
viszonyulásunk
meghatározó alapelvei.

 



T013A. Feliratpár,

tian kai te se,
ren wu zeng hui

Az Ég megnyitja sajátságos formáját,
Az Emberíség egyre ragyogóbb.

A feliratok tartalmilag összecsengenek, így az Ég és az Ember,
mint a kínai kultúrában oly fontos fogalmak és entitások dicsőségét hangsúlyozzák.
A két felirat egy szóban megfogalmazva a "dicsőség" jelentéstartalommal bír.

 



TB1376. Párvers, (124x23x3 cm), 90 000 Ft

renjian suiyue xian nande
tianxia zhijiao lao gengqin

az ember élete útján,
nehéz élvezni a ráéro idot
az ég alatti világban,
öreg barátok közt, érheto el leginkább

Kínában a "ráérő idő" (xian) élvezetének nagy szerepet tulajdonítottak. Összefüggött ez azzal a taoista-buddhista világszemlélettel,
melyben a "szemlélődés" és a "tisza tudat" állapotait a legmagasabbra értékelt dolgok közé sorolták.
Elérésére egész életükön keresztül törekedtek. A "ráérő idő" élvezetét három szakaszra bontották:
1. nyugalon (anxi); 2. "a fehér befoltozása" (bubai); 3. szemlélődés (guanzhao).
A második fázis megvalósítása során fogtak olyan önnmagukért, minden cél nélkül végzett tevékenységekhez,
mint a teázás, vízesés nézése, magas hegyről a távolba tekintés, vagy séta egy bambuszerdőben.
Ebben a tudatállapotban látták meg a dolgok "igazi természetét",
ez volt a minden zavaró tényezőtől és gondolattól mentes szemlélődés állapotának előfeltétele.

 



TB1376. Párvers, (124x23x3 cm), 90 000 Ft

xuxinzhu you ditouye,
aogumei wu liangmianzhe

üres férfiszív,
meghajlik a bambusz levele,
büszke asszony,
nem nő ketté a szilvaág

Ebben a versben, a bambusz (zhu) és a szilva (mei) együttes szerepeltetése a férfi-női viszonyt jelképezi.
Összehasonlítja a pozitív tulajdonságokkal bíró bambuszt és a nőiséget képviselő szilvavirágot.

A párvers sorainak utolsó írásjegye, a "faág" (zhi) és a "levél" (ye) együtt pedig az "utódok" jelentéstartalommal bír.

 

Feliratok és párversek elhelyezése:
Ajtó mellé, vagy belső falfelületen egy központi hely, kép köré csoportosítva.
A feliratok dolgozószobában, nappaliban, ezek ajtaja mellé, vagy kerti pavilon oszlopaira egyaránt elhelyezhetők.
Hagyományosan a kínai fogadócsarnokokat díszítették.