Feliratok, párversek
«
vissza a Terebess Online nyitólapjára
A Kínai feliratpár, párvers
A kínai kultúrában nagy jeléntőséget tulajdonítottak a nagyméretű feliratoknak.
A feliratokat többnyire papír, vagy fa hordozó felületre készítették.
Hordozó alaptól függően festés, lakk, vagy vésés módszerével, illetve ezek kombinációjával.
A házak bejárati ajtajaihoz, kerti pavilonok oszlopaira, belső terekbe egyaránt
felakasztották őket.
Az ajtók és kerti pavilonoszlopok esetében, a két oldalsó felületre,
vagy oszlopra,tokra és/vagy az ajtók fölé is kerültek feliratok.
Az egyes feliratok szövegei az adott ház, pavilon, szoba jellegétől függően
változtak,
ahhoz igazodtak, vagy éppen valamilyen speciális funkciót kölcsönöztek a helységnek.
A párosan kiakasztott feliratok többsége párvers (duilian), mely külön
mufaj a kínai irodalomban. Egymással párhuzamos szerkesztésű sorai többletjelentéssel
ruházzák fel a szövegek tartalmát.
(A feliratok fordításai jobbról balra olvasandók)

BG054. Felirat,
(150x32x2 cm), 249 600 Ft
cun
zhongxiao xin
xing renyi shi
Őrizzük
a Hűség és Szülőtisztelő szívünk,
Cselekedjünk az Emberség és Igazságosság erényei szerint.
A felirat a Konfuciánus erények közül négyet emel ki,
melyek az írástudók követendő alapelveit határozzák meg.
A Hűség (zhong) az uralkodó felé meglévő elkötelezettséget,
míg a Szülőtisztelet (xiao) a szüleink felé való alapvető magatartásformát
jelenti.
Az Emberség (ren) és az Igazságosság (yi) a más emberekhez való
viszonyulásunk meghatározó
alapelvei.

T013A. Feliratpár,
tian kai te
se,
ren wu zeng hui
Az
Ég megnyitja sajátságos formáját,
Az Emberíség egyre ragyogóbb.
A
feliratok tartalmilag összecsengenek, így az Ég és az Ember,
mint a kínai kultúrában oly fontos fogalmak és entitások dicsőségét hangsúlyozzák.
A két felirat egy szóban megfogalmazva a "dicsőség" jelentéstartalommal bír.

TB1376. Párvers,
(124x23x3 cm), 90 000 Ft
renjian
suiyue xian nande
tianxia zhijiao lao gengqin
az
ember élete útján,
nehéz élvezni a ráéro idot
az ég alatti világban,
öreg barátok közt, érheto el leginkább
Kínában
a "ráérő idő" (xian) élvezetének nagy szerepet tulajdonítottak. Összefüggött
ez azzal a taoista-buddhista világszemlélettel,
melyben a "szemlélődés" és a "tisza tudat" állapotait a legmagasabbra értékelt
dolgok közé sorolták.
Elérésére egész életükön keresztül törekedtek. A "ráérő idő" élvezetét három
szakaszra bontották:
1. nyugalon (anxi); 2. "a fehér befoltozása" (bubai); 3. szemlélődés
(guanzhao).
A második fázis megvalósítása során fogtak olyan önnmagukért, minden cél nélkül
végzett tevékenységekhez,
mint a teázás, vízesés nézése, magas hegyről a távolba tekintés, vagy séta egy
bambuszerdőben.
Ebben a tudatállapotban látták meg a dolgok "igazi természetét",
ez
volt a minden zavaró tényezőtől és gondolattól mentes szemlélődés állapotának
előfeltétele.

TB1376. Párvers,
(124x23x3 cm), 90 000 Ft
xuxinzhu
you ditouye,
aogumei wu liangmianzhe
üres
férfiszív,
meghajlik a bambusz levele,
büszke asszony,
nem nő ketté a szilvaág
Ebben
a versben, a bambusz (zhu) és a szilva (mei) együttes szerepeltetése
a férfi-női viszonyt jelképezi.
Összehasonlítja a pozitív tulajdonságokkal bíró bambuszt és a nőiséget képviselő
szilvavirágot.
A párvers sorainak utolsó írásjegye, a "faág" (zhi)
és a "levél" (ye) együtt pedig az "utódok" jelentéstartalommal
bír.
Feliratok
és párversek elhelyezése:
Ajtó mellé, vagy belső falfelületen egy központi hely, kép köré csoportosítva.
A feliratok dolgozószobában, nappaliban, ezek ajtaja mellé, vagy kerti pavilon
oszlopaira egyaránt elhelyezhetők. Hagyományosan a kínai fogadócsarnokokat
díszítették.