Terebess
Asia Online (TAO)
Index
Home
Edoardo Sanguineti (1930-2010)
Quattro
haiku
in Corollario, Poesie (1992-1996), Feltrinelli, Milano,
1997, p. 78.
1.
sessanta
lune:
i petali di un haiku
nella tua bocca:
2.
l'acquario
acceso
distribuisce le rane
tra le cisterne:
3.
è
il primo vino:
calda schiuma che assaggio
sulla tua lingua:
4.
pagina bianca
come i tuoi minipiedi
di neve nuova:
Doppio haiku
Poesie fuggitive, 1996-2001.
In: Mikrokosmos, Poesie, 1951-2004, Feltrinelli,
Milano, 2004,
p. 311.
se succhio,
appena,
le tue minime labbra,
e ti degusto,
molle mandragora,
mi é viagra, a me, il tuo miele,
rosato e pallido:
(giugno 1998)
--------------------------------------
Quattro
Haiku. Cosimo Budetta, Edoardo Sanguineti. Nota introduttiva di Stefano Bartezzaghi.
Agromonte: Ogopogo, Napoli: Etra/Arte, 1995. [6] c. ripieg. in due: ill., 17 x
32.5 cm.
In cartella; una carta funge da custodia delle altre cinque e misura
17 x 33 cm; colophon: Quattro haiku. Disegni a mano di Cosimo Budetta. Poesie
di Edoardo Sanguineti. Intervento di Stefano Bartezzaghi. Edizione fuori commercio
a cura di Ogopogo di Agromonte (PZ) ed Etra/Arte di Napoli. Finito di stampare
nel dicembre 1995 in ottanta esemplari numerati e firmati. La copia numero uno
e riservata alla biblioteca Comunale "L. Fumi" di Orvieto; testo e illustrazioni
sono incollate sulle pagine; le pitture e le carte presentano punzonature.
Renga: A Choir of Poems, by Ocatvio Paz, Jacques Roubaud, Edoardo Sanguineti, and Tomlinson with English translations by Tomlinson. New York: Braziller, 1972; Harmondsworth: Penguin, 1979.
Renga.
Poeme collectif dEdoardo Sanguineti, Octavio Paz, Jacques Roubaud, Charles
Tomlinson, rédigé en italien, espagnol, français, anglais,
préface de Claude Roy. Gallimard « Blanche », 1971, 104 p.,
épuisé.
Paz, O., J. Roubaud, E. Sanguineti & Ch. Tomlinson
(1971). Renga. Paris: Gallimard.
Paz, O., J. Roubaud, E. Sanguineti & Ch. Tomlinson (1972). Renga. Con trad. di O. Paz. México: Joaquín Mortiz.